<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/rss.xslt"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>北京翻译，北京上海翻译公司，世纪金信翻译公司 - 翻译交流</title><link>http://www.21gctt.com/blog/</link><description>欧盟委员会长期翻译服务提供商 - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.8 Arwen Build 90619</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright 北京翻译公司 上海翻译公司 翻译公司 世纪金信翻译公司. Some Rights Reserved.</copyright><pubDate>Wed, 08 Sep 2010 08:33:46 +0800</pubDate><item><title>翻译服务的中国国家标准</title><author>a@b.com (admin)</author><link>http://www.21gctt.com/blog/post/1.html</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:33:54 +0800</pubDate><guid>http://www.21gctt.com/blog/post/1.html</guid><description><![CDATA[<p>中华人民共和国国家标准 GB/T 19363.1-2003</p><p>翻译服务规范 第 1 部分：笔译<br />Specification for Translation Service Part 1: Translation<br />2003-11-27 发布 2004-06-01 实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布<br />前言：本标准是根据翻译服务工作的具体特点， 以 2000 版 GB/T 19000/ISO 9000 质量标准体系为指引，参考德国DIN2345 标准，以规范行业行为，提高翻译服务质量，更好地为顾客服务。本标准由中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局提出。本标准由中国标准化协会归口。GB/T 19363.1-2003<br />...</p>]]></description><category>翻译交流</category><comments>http://www.21gctt.com/blog/post/1.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.21gctt.com/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.21gctt.com/blog/feed.asp?cmt=1</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.21gctt.com/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=1&amp;key=5f243e63</trackback:ping></item></channel></rss>
