Chinese English
Home Query Now Translation Localization Interpretation Customer Comments Why 21GCTT
 
 
  21GCTT, professional translation, you can trust.
Software localization
"Software Localization" refers to the process of converting and customizing software product in accordance with end user¡¯s customary usage. The process includes translation, multi-byte character set support, redesign and adjustment of user interface, adjustment and enhancement of localization functions, desktop publishing (DTP), compilation, testing, etc
Difference between "translation" and "localization":

Translation is a subset of localization.Translation is the process of transforming the source language into another language.

Apart from translation, localization also needs to alter the product in many aspects to make the software comply with the local system platform and customary usage, and avoid inappropriate or offensive language.

 

Software localization mainly includes the following aspect:
Localization of user interface
Localization of user help
On-line assistance
Readme
Manual
User guide

 

Specific content of service includes:
Translation of user interface and help system
Redesign and adjustment of user interface
Source code double byte support adjustment
Translation and adjustment of index content
Enhancement and adjustment of functions
Translation and typesetting of program codes and user manual
Graphics and desktop publishing
Term extraction and project management
Simple compilation
Testing
Web localization & Website keeping
The Internet is a globalized network. For enterprises and organizations seeking the establishment of Internet-based business process, commercial mode or presentation window, there is a requirement for them to conform the content presentation on their website with the linguistic culture of the target groups. Website localization serves the very purpose.Differing from simply translating the content of website into target language, website localization requires a close combination of the entire content of the website and the linguistic culture of the target group.
With respect to website localization, 21GCTT is able to provide the following services:
 

development and maintenance of multi-language website;
localization and internationalization of website, one-stop service;
dynamic maintenance and update of content on new website in comparison with the original website after localization;
localization of website database;

We can help customers convert their content (HTML, dynamic multi-media, flow media and XML) into the native language and culture of Chinese customers (target users including mainland China, Taiwan and Hong Kong) , including localization of languages and technologies; we also provide assistance to customers in the management of content related to Chinese.
Website update and maintenance
When localization is completed, 21GCTT may follow it up with further localization of changes in content of the website, and, with customer's permission, deliver the content to remote locations accordingly or send the updated documents directly to the customer, thus achieving dynamic updating of customer's globalized website with latest content. "Website Content Management" includes timely update and modification of web pages, such as "press release", "new content", "new product release", etc. In most cases, we can update the information on customer's web pages within 24-48 hours as per customer requirements from time to time.
Video / Audio Localization
The process of multi-media localization includes translation of screen text and caption, recording, post production and end product integration. Since it is a relatively complicated process, for the time being 21GCTT only provides translation of screen text and caption, with other services outsourced to other companies.
Customer Comments Customer list
As a professional translation enterprise, 21gctt is highly skilled in the translation of communication and video aspects. We are very satisfied with her translation quality and service during over 5-year cooperation...[More]
European Commission CSI
GE ALSTOM
AIR CHINA Microsoft
CITICS Audiocodes
More...
 
Translation In Various Industries
Tender documents translation Business document translation Government document translation Legal & Contract Translation Resume Translation
Conference Interpretation
Business accompanying Meeting Interpretation Simultaneous interpretation
Localization Service
Software Localization Website Localization Website Maintenance and Update Film & Visual-audio Localization
Multi-Language Commercial Report
Special Market Monitoring Market Survey Report Industry Analysis Report
Query Immediately
Email us:business@21gctt.com
Instant telephone:
+86-10-6200 0000 (Chinese)
+86-10-5166 6651 (English available)
  Contact us: E_mail : Telephone:   +86-10-6200 0000 (Chinese)  +86-10-5166 6651(English available)
 
About 21GCTT Contact Us Trademark Statement Terms& Conditions Join Us News  
Bookmark this page Link to this page Free Resources Site Map    
 
Member of TAC
  Golden Credit Technology Translation Copyright@2005 21gctt.com All rights reserved.