中文·English
翻译公司 | 服务范围 | 技术领先 | 作品展示 | 工作流程 | 客户反馈 | 金信优势 | 知识库
 
 
 
 

 翻译知识


翻译:奥运比赛项目-赛艇 Rowing

Rowing-Olympic sport since 1896
赛艇-1896年成为奥运会比赛项目

  Tactically, it sounds as ludicrous as sprinting the first five kilometres of a marathon. To win a 2000-metre rowing race, the crew must sprint for the first 500 metres.
  从战术上讲,在马拉松比赛前5公里的赛程中全速冲刺是荒唐的,但是要赢得2000米赛艇比赛的胜利,队员们就必须在前500米全速冲刺。

  Such are the demands in the sport of the Athlete of the Century and the Oarsome Foursome.
  这是本世纪最佳运动员所从事的运动,也是无敌4人组所从事的运动。

  Rowing is an endurance test that finishes at a speed of up to 10 metres a second. Crews cover the middle 1000 metres at about 40 strokes per minute, but, over the first and last 500 metres, shift up a gear to as many as 47.
  赛艇是一项考验耐力与持久力的比赛,终点冲刺的速度通常都超过每秒10米。在赛程中段的10000米,队员们每分钟要划桨40下,而在前段和后段的两个500米中,划桨的频率要加快到每分钟47下。

  The modern master is Steve Redgrave of Great Britain, widely hailed as the greatest rower ever. A six-time World Champion, he won gold medals at the last five Olympic Games and has been loosely crowned Athlete of the Century.
  当代赛艇明星是英国的史蒂夫·雷德格雷夫,他被誉为历史上最好的选手。他曾6次获得世界冠军,连续5次夺得奥运会金牌,被称为本世纪最佳运动员。

 

更多……
 
 
关于我们 | 英才招聘 | 联络金信 | 商标声明 | 敬告用户 | 文档下载 | 网站地图 | 友情链接
Copyright©2007 21gctt.com All rights reserved. 北京学信通科技发展有限公司 世纪金信翻译公司 版权所有
地址:北京朝阳区大屯路2号科华商务大厦606室 (100101) (水立方西侧)
翻译公司热线:(+8610)6200 0000,5166 6651 传真:(+8610)64851233
紧急业务联系 13501104448 京ICP备 05019348号