译员登录译员注册 中文 | English
翻译知识
翻译术语

电话:010-6200-0000

传真:64851233
地址:北京市朝阳区大屯里317号

金泉时代1座1822室
邮编:100101
知识库当前位置: 首页 >> 翻译知识 >> 正文
北京市菜单英文译法(五)
  [发布时间:2012-6-11 16:47:27]  [字体大小:  ]

中餐 Chinese Food

热菜(Hot Dishes)

羊肉(Lamb)

403、

葱爆羊肉

Sautéed Lamb Slices with Scallion

404、

大蒜羊仔片

Sautéed Lamb Filet with Garlic

405、

红焖羊排

Braised Lamb Chops with Carrots

406、

葱煸羊腩

Sautéed Diced Lamb with Scallion

407、

烤羊里脊

Roast Lamb Tenderloin

408、

烤羊腿

Roast Lamb Leg

409、

卤酥羊腿

Pot-Stewed Lamb Leg

410、

小炒黑山羊

Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

411、

支竹羊肉煲

Lamb with Tofu Skin en Casserole

412、

纸包风味羊排

Fried Lamb Chops Wrapped in Paper

413、

干羊肉野山菌

Dried Lamb with Wild Truffles

414、

手扒羊排

Grilled Lamb Chops

415、

烤羔羊

Roasted Lamb

416、

蒙古手抓肉

Mongolian Boiled Lamb

417、

涮羊肉

Mongolian Hot Pot

418、

红烧羊肉

Braised Lamb in Brown Sauce

419、

红焖羊肉

Stewed Lamb in Brown Sauce

420、

清炖羊肉

Double Boiled Lamb Soup

421、

回锅羊肉

Sautéed Spicy Lamb

422、

炒羊肚

Sautéed Lamb Tripe

423、

烤全羊

Roast Whole Lamb

424、

孜然羊肉

Fried Lamb with Cumin

425、

羊蝎子

Lamb Spine Hot Pot

打印邮件分享
关于我们 | 金信邮箱 | 英才招聘 | 联络金信 | 商标声明 | 文档下载 | 网站地图 | 友情链接
Copyright©2007 21gctt.com All rights reserved.北京学信通科技发展有限公司 版权所有
京ICP备10010970号